Les Bleus se sont qualifiés pour la finale de l’Euro 2016, après une victoire contre les champions du monde Allemands(2-0). Si des milliers de supporters ont fêté cette qualification jeudi soir, la fête continue sur les unes des journaux français et étrangers.
L’EXTASE ! 🇫🇷 pic.twitter.com/xEcwO0yoJy
— L’ÉQUIPE (@lequipe) 8 juillet 2016
Après ce match, l’Equipe est en Extase. Antoine Griezmann, auteur d’un doublé est le héros de la presse comme Libération qui titre Griezmann terrasse l’Allemagne, et Forts comme Griezmann pour La Montagne. Le Parisien et Nice Matin s’exclament Mais quel pied!, un clin d’œil aux mots de Thierry Roland après le sacre mondial des Bleus en 1998, en mettant en avant également le doublé de Griezmann.
A la Une des éditions de Paris-Normandie, la victoire des Bleus sur les Allemands #Euro2016 pic.twitter.com/1jJbrHAZmZ
— paris_normandie (@paris_normandie) 7 juillet 2016
Que la victoire est belle à la Une de @ladepechedumidi 🇫🇷 #EURO2016 #FRAALL pic.twitter.com/0dWwzc3Azj
— La Dépêche du Midi (@ladepechedumidi) 8 juillet 2016
Au Midi Libre ce sont les Grands Bleus, quand la presse régionale s’emballe et titre A la fin… C’est la France qui gagne ! pour Nord éclair ou Que la victoire est belle ! pour la Dépêche avec une photo du buteur de la soirée, et un ironique Kolossal de Paris Normandie.
#GERFRA pic.twitter.com/F8WjuTm8JK
— BILD (@BILD) 8 juillet 2016
Du côté Allemand, on a rangé les unes provocatrices de la veille et on s’attaque au capitaine Allemand. Bild qui proposait aux Français de choisir un titre pour la victoire pleure sur sa une en titrant Weini!, un jeu de mots entre le surnom de Schweinsteiger (Schweini) qui a concédé le penalty et le verbe pleurer (weinen). Et écrit dans ses pages Le 0:2 contre l’hôte français à Marseille est la défaite la plus amère depuis bien longtemps. Parce que nous étions meilleurs au début et nous aurions mérité d’être en finale dimanche à Paris. Mais la main de notre capitaine a tout changé. Satané penalty – l’Allemagne est éliminée, s’agace le quotidien de Munich la Süddeutsche Zeitung. Le plus dur contre Schweinsteiger reste le Die Welt: le capitaine est le perdant de la Coupe d’Europe. Lors de son possible dernier match en équipe nationale, il a commis une faute bête. Le populaire journal de Hambourg Hamburger MorgenPost titre Fini au lieu de finale avec Joachim Löw le visage entre les mains choqué par sa défaite Adieu le titre, après deux bourdes face à la France l’Allemagne est flanquée dehors !. Marseille, terminus, écrit le berlinois Der Tagesspiegel. Pour La Frankfurter Allgemeine Zeitung Rien ne vas plus, titre le journal en français avant d’ajouter le rêve allemand d’une victoire est mort lors d’une nuit de football française passionnée.
La portada de Marca en España pic.twitter.com/JovU8S1IT8
— Alejandro Coronado G (@pachicoronado77) 8 juillet 2016
Pour notre futur adversaire en finale, Seul l’hôte français sépare le Portugal du titre de champion d’Europe titre le journal portugais Le Publico. En Espagne, la finale a un air de revanche entre Griezmann et Cristiano Ronaldo après la défaite de l’Atlético Madrid contre le Real Madrid en finale de Champions League comme titre Marca titre Griezmannix le Gaulois avant d’ajouter qu’il cherchera à prendre sa revanche de la finale de Ligue des champions contre CR7. Même sentiment chez AS Griezmann Héros National et ajoute Une finale ne se joue pas, elle se gagne. Du côté anglais the Mirror La foudre Griez a vaincu les allemands le héros français marque deux fois pour couler les Allemands et propulse le pays hôte jusqu’à une finale de rêve